Monday, October 21, 2013

Noah's Message




1.       From my childhood on, whenever the story of Noah, the ancient patriarch who built the legendary Ark was recounted, Noah was portrayed as a man who preached a message of repentance to a generation nearly entirely unwilling to hear him.

2.       I puzzle now at how no such overt reference exists in the transmitted Hebrew texts of Genesis. Here Noah is portrayed as a man who, unlike those of his generation, received the grace of God. Noah spoke with God, walked with God, obeyed God in all things, and was described by Moses as being perfect in his generation. Noah was chosen by God to preserve the ancient covenant. Yet no mention is made of Noah having preached to anyone, let alone what he would have preached.

3.       For me the textual answer regarding whether Noah preached and what the content of his preaching was came in the form of a translation, or perhaps better stated, an expansion, produced by the man Joseph Smith, the first prophet, seer and revelator of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

4.       Joseph Smith produced a translation of the King James Version of the Bible from June, 1830, to July, 1833. Joseph Smith translated, but not by referencing Hebrew, Aramaic and Greek manuscripts and somehow selecting which ones might be deemed the most reliable. Joseph Smith produced his translation, he asserted, from divine inspiration from God. Joseph accomplished this translation at times by inserting passages he maintained had gotten lost over millennia of transmission. At other times Joseph simply clarified the understanding readers would get as they read the King James English text, usually by making relatively minor alterations. Needless to say, any reader of the Joseph Smith Translation, in order to believe in this version of the sacred texts, would already need to have reason to believe Joseph Smith to be a divinely inspired prophet, otherwise the reader would simply be acquainting himself with a curious religious production of nineteenth-century America.

5.       My objective here in the present posting is neither to prove the Joseph Smith Translation, defend it or disseminate it. My interest is entirely modest: I wish only to share one particular account Joseph Smith inserted in Genesis, the matter of Noah’s preaching and the content of his preaching. In doing so I wish to share parallels to two other important monotheistic works, one great, and the other relatively obscure: The Holy Qur’an and The Book of Jasher.

6.       First, I would like to refer the reader to Genesis, chapters 5 and 6, to see for himself if indeed there is no overt reference to Noah being a preacher and, hence, to what Noah might have preached.

7.       The Book of Jasher is, say many scholars, a book of Jewish Midrash (retellings of Biblical stories but with gaps in the narratives filled in, either by tradition or inference). The Book of Jasher appeared in Venice in 1625, though since that time there have been some Jewish scribes who asserted that this was indeed the Book of Jasher mentioned in the Old Testament, but which is absent from all known Hebrew manuscripts that comprise the Old Testament. The Book of Jasher made its debut in the English speaking world via the first English translation in 1840.

8.       Irrespective of whether one views Jasher as genuine scripture or at some stage beneath authentic, whoever produced Jasher either had a fuller account to relay, or the writer(s) was aware of the absence of a canonical account of Noah serving as a preacher, and thus compensated for the canonical omission. I will quote from The Book of Jasher, chapter V:6-11, 23-24:

a.       (6) And after the lapse of many years, in the four hundred and eightieth year of the life of Noah, when all those men, who followed the Lord had died away from amongst the sons of men, and only Methuselah was then left, God said unto Noah and Methuselah, saying,
b.      (7) Speak ye, and proclaim to the sons of men, saying, thus saith the Lord, return from your evil ways and forsake your works, and the Lord will repent of the evil that he declared to do to you, so that it shall not come to pass.
c.       (8) For thus saith the Lord, behold I give you a period of one hundred and twenty years; if you will turn to me and forsake your evil ways, then will I also turn away from the evil which I told you, and it shall not exist, saith the Lord.
d.      (9) And Noah and Methuselah spoke all the words of the Lord to the sons of men, day after day, constantly speaking to them.
e.      (10) But the sons of men would not hearken to them, nor incline their ears to their words, and they were stiffnecked.
f.        (11) And the Lord granted them a period of one hundred and twenty years, saying, if they will return, then will God repent of the evil, so as not to destroy the earth.
g.       (23) And Noah and Methuselah stood forth, and said in the ears of the sons of men, all that God had spoken concerning them.
h.      (24) But the sons of men would not hearken, neither would they incline their ears to all their declarations.

9.       The account in The Book of Jasher recounts Noah receiving the call to preach from the Lord, and the message Noah was to deliver was one of repentance and God’s willingness to forsake the destruction he had pronounced upon the world, if the world would return to him.

10.   The Holy Qur’an (which preceded the Jasher account by about a millennium) recounts Noah contending for the message he was sent to preach. The Holy Qur’an became accessible to English readers first in a 1649 translation from Latin to English, then in a 1734 translation from French to English. The first Arabic to English translation of the Qur’an debuted in 1861. The Qur’an contains references to the preaching of Noah in several passages, though the fullest description is found in Surah 7:59-64:

a.       (59) We sent Noah to his people. He said: “O my people! Worship God! Ye have no other god but Him. I fear for you the punishment of a dreadful day!”
b.      (60) The leaders of his people said: “Ah! We see thee in evident error.”
c.       (61) He said: “O my  people! There is no error in me: on the contrary I am a messenger from the Lord of the Worlds!”
d.      (62) “I but convey to you the message of my Lord. Sincere is my advice to you, and I know from God something that ye know not.”
e.      (63) “Do ye wonder that there hath come to you a reminder from your Lord, through a man of your own people, to warn you, --so that ye may fear God and haply receive His mercy?”
f.        (64) But they rejected him, and We delivered him, and those with him, in the Ark: but We overwhelmed in the Flood those who rejected Our signs, they were indeed a blind people!”

11.   The Holy Qur’an’s account of Noah’s preaching focuses on monotheism and explicitly states the notable concept that God chose to warn his people by sending them “a man from [their] own people”.

12.   The excerpt from the Joseph Smith Translation that deals with Noah’s preaching is found in the Latter-day Saint book of scripture known as The Pearl of Great Price, The Book of Moses, chapter 8:19-24:

a.       (19) And the Lord ordained Noah after his own order, and commanded him that he should go forth and declare his Gospel unto the children of men, even as it was given unto Enoch.
b.      (20) And it came to pass that Noah called upon the children of men that they should repent; but they hearkened not unto his words;
c.       (21) And also, after that they had heard him, they came up before him, saying: Behold, we are the sons of God; have we not taken unto ourselves the daughters of men? And are we not eating and drinking, and marrying and giving in marriage? And our wives bear unto us children, and the same are mighty men, which are like unto men of old, men of great renown. And they hearkened not unto the words of Noah.
d.      (22) And God saw that the wickedness of men had become great in the earth; and every man was lifted up in the imagination of the thoughts of his heart, being only evil continually.
e.      (23) And it came to pass that Noah continued his preaching unto the people, saying: Hearken, and give heed unto my words;
f.        (24) Believe and repent of your sins and be baptized in the name of Jesus Christ, the Son of God, even as our fathers, and ye shall receive the Holy Ghost, that ye may have all things made manifest; and if ye do not this, the floods will come in upon you; nevertheless they hearkened not.

13.   These three records--The Book of Jasher, The Holy Qur’an and The Joseph Smith Translation--concur that Noah did indeed receive a call to preach from God, that God delivered a call to repent or return to his mercy, that the messages were explicitly or implicitly monotheistic in nature, and that the messages were poorly received by their target audience. The main difference is that The Joseph Smith Translation asserts that Noah specifically mentioned baptism in the name of Jesus Christ, the Son of God, as well as receiving the Holy Ghost, as the specific form of returning to God that God desired.

14.   As I suggested at the outset of my post, any reader would probably need to have reason to believe Joseph Smith to be a genuine prophet of God in order to believe that his translation accurately reflects what Noah preached. As I also stated, the account in Genesis makes no explicit mention of Noah being a preacher let alone of what he would have preached. Some critics even affirm that attributing a message of baptism in the name of Jesus Christ, the Son of God, in order to receive the Holy Spirit, is a clear Christian interpolation (insertion). Everyone is certainly entitled to their view, and the interpretations of skeptical readers present legitimate concerns that merit sincere attention.

15.   Let me offer just a couple points, and then I will retire this matter to the scrutiny of the reader, make of it what he or she will. Regarding the issue of Joseph Smith possibly overlaying on Noah a reference to the Holy Ghost, Noah’s names are of interest:

a.       Noah’s means “rest” in Hebrew.
b.      The Book of Jasher, chapter IV:14, states that in addition to being called Noah, “rest”, upon birth, the lad was also named, “Menachem”, or ‘Comforter’.

16.   Connecting the references of Noah’s names to the preaching of Jesus Christ is certainly not a step the reader is obligated to take, but the name "Rest" does recall Matthew 11:28, “Come unto me, all ye that are heavy laden, and I shall give you rest,” and "Menachem" or 'Comforter' recalls John 15:26, “But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me.”

17.   Noah, while in the ark, rode out treacherous waves, “So the Ark sailed with them on the waves like mountains…” (Surah 11:42) after which Noah became the only prophet to handle and release a dove prior to humanity emerging on the face of a cleansed earth. To this extent it is interesting to note that the dove was representative of the Holy Ghost at least by New Testament times: “And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon [Jesus]…” (Luke 3:22).

18.   What is noteworthy about the imagery of Noah riding out the waves in an ark containing a dove, and then releasing the dove prior to man’s advent (return) to the earth is how it parallels the Creation account in which “…the Spirit of God moved upon the face of the waters” (Genesis 1:2) immediately after which “…God said, Let there be light: and there was light” (Genesis 1:3), a light which preceded the appearance of the sun, moon and stars, as well as man’s appearance on earth. This event, the Spirit of God moving over the surface of the water just prior to a special light breaking forth over the matter soon-to-be fashioned into an earth, seems to be what Jesus may have been making reference to when he declared “I am the light of the world” (John 8:12).

19.   In Genesis chapter 5, verse 32, Noah’s age at the time of his entering fatherhood was given as 500 years. Certainly Noah was described as being extremely old when he became a father. However, the Hebrew text contains a curious construction for Noah’s age. Therefore, if translated more precisely, the Hebrew text reads thus: “And Noah was son of five-hundred years…” The number 5 represented personal righteousness among the ancient Hebrews, and 10 represented the commandments of God. The number 500 might have suggested absolute perfection in obedience to God, insofar as 500 is the product of 5x10x10. Noah is called "son of 500 years". 

20.   These details, Noah’s name meaning “Rest”, Noah also having the name "Menachem" or 'Comforter' (per the Jasher account), Noah releasing the dove, and Noah being “son of five-hundred years" (as well as other details that one could enumerate from the narrative) are elements that were later employed in the Gospel accounts of Jesus Christ’s life. These details certainly dress Noah in imagery that, at least by New Testament times, carried significance to Christians.

21.   One last point. In Genesis 9:12, after the flood was completed and Noah’s family had disembarked, God affirmed to Noah that he, God, would never again destroy the earth by flood:

a.       (12) And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

22.   The Hebrew word for token that is used in Genesis 9:12 is אות “ōt”. This term means “sign” or “token”. Though any mention of God giving Noah a sign of the covenant is absent in The Book of Jasher, as we saw earlier, the term "signs" is stated in The Holy Qur’an, Surah 7:64 with reference to Noah's preaching. Here the word that was used for “signs” is “aayaat”.

23.   The term אות “ōt” itself is written in the later Hebrew script which was adopted from Babylon. In the older Hebrew script, presumably the one Genesis was written in up to the Babylonian Captivity, a script now known as Paleo-Hebrew, this term for “sign” “ōt” was twA. The Paleo-Hebrew script is important because of the pictographic meanings the letters conveyed, “a strong leader nailed to a cross”: "A" 'a strong leader', "w" 'nailed', and means "t" 'cross'.


24.   It should be pointed out that the first mention of a “sign” or “token” in the sense of the covenant of God in the Hebrew scriptures is the passage cited, Genesis 9:12. Does the fact that “token” which signified “a powerful leader nailed to a cross” is the sign of God’s covenant not to destroy mankind by flood again, that this sign was preceded by the dove, a dove which made its second advent after a great cleansing of the world by water, suggest a place for the text included by Joseph Smith in his translation? That is for the reader to decide if he should find this matter interesting enough to merit his consideration. However one looks at these details though, they are in the very least, actually textual.

Sunday, October 13, 2013

Void Words

1.       In the King James Version (KJV) of the Bible, Numbers 23:19, we read the following:
a.       God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken and shall he not make it good?
2.       The Jewish Publication Society (JPS) in their publication of the Tanakh (Old Testament) present a somewhat clearer reading, though largely consistent with the KJV:
a.       God is not man to be capricious, or mortal to change His mind. Would He speak and not act, Promise and not fulfill?
3.       A closer examination of the passage in question as it reads in the Masoretic Text (Hebrew source-language text) renders the following:
a.       Not a man that lies is God, nor a human that regrets; doth he say and not do, or speak and not fulfill?
4.       There are two points that are worth noting between the more careful translation and the KJV and JPS versions. The KJV and JPS translations appear to draw an essential distinction between God and man, that distinction being that God is not “a” man or even “man”. From this distinction it follows that he, God, does not behave as man does.
5.       This idea of the non-anthropomorphic (un-human-like) nature of God seems to be reinforced as the verse continues for the KJV and JPS read that God “is neither the son of man, that he should repent”, “or mortal to change his mind”.
6.       The Masoretic (Hebrew) text does not so much establish a mutually exclusive proposition, namely, that to be God is not to be a man (and logically vice versa), but contrasts the behavior or ability of God to man’s behavior or inclination, to wit, not following through with one’s stated objectives or of refashioning (instead of fulfilling) one’s stated objectives. Consequently, God’s great wisdom and truthfulness are underscored, for God does what he says he will, and God fulfills what he speaks forth.
7.       The second point I wish to make here is that the Masoretic text does not conclude that God is neither a man nor human (son of man), because these lie; the Masoretic text emphasizes that God is not the type of man or human who does lie. One could conclude therefrom that God is a man and is human, simply not the type who lies. This final conclusion is interesting when compared to  Leviticus 19:11:
a.       Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
b.      The implication of being commanded not to lie (as with the other commandments) would seem to be a command for man to be, not a lying man, but the kind of man who does not lie, even the kind of man that God is. Then the declaration of Psalm 82:6 is more relevant: “I have said, Ye are gods: and all of you are children of the most High.”
8.       There is a third and for now final point I wish to make regarding the Masoretic text of Numbers 23:19. In the Book of Moses 4:30 from The Pearl of Great Price (or in Inspired Version of the Holy Scriptures, Genesis 3:30), Joseph Smith recorded a passage (of one many) that he felt inspired to declare had once been in the original text written by Moses, but through centuries of transmission had been lost. Irrespective of one’s view of the assertion, the verse in question reads as follows:
a.       For as I, the Lord God, liveth, even so my words cannot return void, for as they go forth out of my mouth they must be fulfilled.
b.      The verse, in the voice of the Lord God, asserts that God’s words cannot become void (null) nor go unfulfilled. This declaration is the same one made in Numbers 23:19, and the same echoed whenever any man or woman has been moved upon by the Spirit of God to speak. However one wishes to take these verses is the reader’s prerogative. They are, though, actually textual.
Were they [mankind] created of nothing or were they themselves the creators? Or did they created the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief.

(Qur’an 52:35-36)

Saturday, October 5, 2013

Aleph and Tav

Paleo-Hebrew
1.       What if anything, is someone to make of the alphabet, the Phoenician (Canaanite) Alphabet, that the Hebrews once wrote their scriptures in, up until the time of the captivity of Judah in Babylon?

 


(The letters in black are Paleo-Hebrew, and they are Phoenician/Canaanite in origin, whereas the letters in blue are Babylonian/Assyrian/Aramaic. The Babylonian letters became Jewish by default; as gradually everyone else who used this alphabet stopped using these letters, and the Jews alone preserved them, these letters came to be viewed by everyone, even Jews themselves, as Jewish “from time immemorial”.)

2.       Perhaps nothing was lost, insofar as the alphabet that the Jews adopted in Babylon, the Babylonian or Aramaic Alphabet, was itself also derived from the Canaanite script. As far as the process of transliteration was concerned, the Jews in essence switched a Paleo-Hebrew letter out for a Babylonian letter.

3.       Strictly speaking, as far as preserving phonetic denotations goes, there was little if anything lost in converting from Paleo-Hebrew to the Babylonian script.

4.       The only point of interest may be that, on occasion, the Paleo-Hebrew letters, insofar as they were directly derived from Egyptian hieroglyphics, could be used to denote what the old Egyptian pictographs denoted. That is, the Paleo-Hebrew letters could be used to convey special meanings not only through direct sound-meaning correspondence, but by their ancient, antecedent ideograms.

5.       For this reason I have taken an interest in the deific titles, “Alpha and Omega”, the “First and the Last”, the “Beginning and the End”.

6.       I have a sense that the three are synonymous. Alpha is the first Greek letter, the beginning of the Greek alphabet, and Omega is the last Greek letter, the end of the Greek alphabet.

7.       I find it interesting that of the three titles, the one title that is exclusive to the period following the mortality of Jesus Christ is “Alpha and Omega”. It is this title that I will focus on.

8.       As a brief background: Under the Law of Moses, and in the Law of God that preceded it, the “firstborn” male child was seen as the “beginning of a man’s strength”:

a.       Deuteronomy 21:17: “But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn.”
b.      Genesis 49:3: “Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:”

9.       The word “end”, obviously denoting the period of finality or completion, also signified the final state, a state that, curiously enough, could indicate seeing the face of the Lord, or conversely, not seeing it:

a.       Deuteronomy 32:20,29-30: (20) And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. (29) O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! (30) How should one chase a thousand, and two put then thousand to flight, except their Rock had sold them, and the Lord had shut them up!”

10.   A verse in Exodus is also illustrative of the use of “end” for a state in the presence of the Lord, including during this mortal life:

a.       Exodus 8:22: “And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the Lord in the midst of the earth.”

11.   It was perhaps in this context that, immediately after his crucifixion, Jesus Christ is recorded referring to himself both as “the Beginning and the End” and by its synonym, “Alpha and Omega” (“Alpha” is the first letter in the Greek alphabet, and “Omega” is the last letter in the Greek alphabet):

a.       Revelation 1:8: “I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.”
b.      3 Nephi 9:18: “I am the light and the life of the world. I am Alpha and Omega, the beginning and the end.”

12.   Perhaps the title “Beginning and the End” implies that Jesus is the firstborn of God the Father, and he, Jesus, is also the end or objective, that is, to be in God’s presence.

13.   One must bear in mind that it has become the custom in English to say “Alpha and Omega” using the Greek first and last letters, mainly because our New Testament is based on Greek-language texts, much of which were translations to Greek from Aramaic. This begs the question, “what do the Aramaic-speaking Christians read in the same Biblical passages?” They read “I am Aleph and Tav”, which are the first and last letters of their alphabet. It so happens that “Aleph” and “Tav” are also the names of the first and last letters in the Paleo-Hebrew (or original Hebrew) alphabet.

14.   Unlike the later Babylonian Hebrew letters, the original Paleo-Hebrew letters still retained meanings that were denoted by the Egyptian hieroglyphics from which they were derived. The letter "aleph" , A, denoted “power” and even a “powerful leader”. The letter “tav”, T, denoted “covenant” or “cross”, among other meanings. In and of itself this information seems to expand upon the title that the Lord applied to himself, “Alpha and Omega”, which were the Greek equivalents of “Aleph and Tav”. That is to say, this title may signify that the Lord is the “Power and the Covenant”, the Aleph and Tav or Alpha and Omega.

15.   An apparently second century A.D. apocryphal book called the (Infancy) Gospel of Thomas relates the tale of a Jewish teacher, Zacchaeus, who desired to teach the child Jesus letters. The discussion of the significance of how a knowledge of these letters will serve the student gives insights into what may be implicit in the title, “Alpha and Omega” or “Alpeh and Tav”:

a.       ¶6: Thou has a sensible child, and he has some mind. Give him to me, then, that he may learn letters; and I shall teach him along with the letters all knowledge, both how to address all the elders, and to honour them as forefathers and fathers, and how to love those of his own age. And He said to him all the letters from the Alpha even to the Omega, clearly and with great exactness.

16.   Might “Alpha and Omega” also denote omniscience, a knowledge of all things, but a knowledge tied to written texts, and a knowledge that leads the possessor of it to honor forefathers and love those of his age? The suggestion from the (Infancy) Gospel of Thomas can possibly expand upon the understanding of the deific title.

17.   Bearing in mind the ideographic significance of the first and final Paleo-Hebrew letters, “Aleph and Tav”, namely “Power and Covenant”, notice what we read in The Book of Mormon: Another Testament of Jesus Christ, 2 Nephi 3: 17-21. Here the prophet Lehi is quoting from certain brass plates called The Plates of Laban, metal engravings of the Torah and numerous books of scripture held by the Jews up to the time of Jeremiah. At this point in The Book of Mormon narrative, Lehi has quoted the prophet Joseph (eleventh son of Jacob, the son of Isaac). Then Lehi reads a quote from Joseph that purports to be a revelation, the Lord speaking directly to Joseph. As far as the text is concerned, this passage, from beginning to end, is in the voice of Jehovah:

a.       17: And the Lord hath said: I will raise up a Moses; and I will give power [A] unto him in a rod; and I will give judgment unto him in writing. Yet I will not loose his tongue, that he shall speak much, for I will not make him mighty in speaking. But I will write unto him my law, by the finger of mine own hand; and I will make a spokesman for him.
b.      18: And the Lord said unto me also: I will raise up unto the fruit of thy loins; and I will make for him a spokesman. And I, behold, I will give unto him that he shall write the writing of the fruit of thy loins; and the spokesman of thy loins shall declare it.
c.       19: And the words which he shall write shall be the words which are expedient in my wisdom should go forth unto the fruit of thy loins. And it shall be as if the fruit of thy loins had cried unto them from the dust; for I know their faith.
d.      20: And they shall cry from the dust; yea, even repentance unto their brethren, even after many generations have gone by them. And it shall come to pass that their cry shall go, even according to the simpleness of their words.
e.      21: Because of their faith their words shall proceed forth out of my mouth unto their brethren who are the fruit of thy loins; and the weakness of their words will I make strong in their faith, unto the remembering of my covenant [T] which I made unto thy fathers.”

18.   It is interesting that this ancient quote from Joseph, preserved only in The Book of Mormon, but attributed to the Lord, this quote begins declaring that the message given to Moses would begin with the word denoted by Aleph, “power”, and this quote ends with the word denoted by Tav, “covenant”. Thus this quote from the Lord is contained within the idea of “Aleph and Tav”, “First and Last”, “The Beginnning and the End”. The (Infancy) Gospel of Thomas quote also seems echoed in the passage insofar as the message that the Lord will declare will go forth in the written format, to include text written by the Lord himself.

19.   I wish to make a similar observation at a later point in The Book of Mormon, in the book called Third Nephi. Here it is Jesus Christ addressing his disciples approximately in 34 or 35 A.D. (3 Nephi 27: 13-17):

a.       13: Behold I have given unto you my gospel, and this is the gospel which I have given unto you—that I came into the world to do the will of my Father, because my Father sent me.
b.      14: And my Father sent me that I might be lifted up upon the cross [T], that I might draw all men unto me, that as I have been lifted up by men even so should men be lifted up by the Father, to stand before me, to be judged of their works, whether they be good or whether they be evil—
c.       15: And for this cause have I been lifted up; therefore, according to the power [A] of the Father I will draw all men unto me, that they may be judged according to their works.
d.      16: And it shall come to pass, that whoso repenteth and is baptized in my name shall be filled; and if he endureth to the end [T], behold, him will I hold guiltless before my Father at that day when I shall stand to judge the world.
e.      17: And he that endureth not unto the end [T], the same is he that is also hewn down and cast into the fire, from whence they can no more return, because of the justice of the Father.

20.   In this latter passage it is curious that if the term “cross” is substituted for its Paleo-Hebrew letter/ideogram equivalent, “Tav”, [T], then the cross of Jesus becomes the end point, the objective, the very presence of God. Curiously this passage also notes that Jesus is able to draw all men unto him only by the “power” [T] of the Father. In essence, this passage, although not stating the deific title “Aleph and Tav”, “Alpha and Omega”, this passage seems to be pregnant with that message.


21.   These observations could be purely coincidental. These observations could perhaps be random occurrences. However you, my reader, may choose to analyze this would be valid in its own right. Nevertheless, however one wishes to view these Book of Mormon parallels to Aleph and Tav, the points addressed are actually textual.